全男班演绎——老舍经典话剧《二马》

-回复 -浏览
楼主 2019-01-16 03:19:28
举报 只看此人 收藏本贴 楼主



全男班演绎老舍名著

 回归戏剧艺术本真

京味儿风趣英式幽默

活脱脱两块面对面的哈哈镜

嬉笑怒骂间,

照见两个古老国家民族的德性



“如果老舍先生看了话剧《二马》,一定会乐出声来。”

——表演艺术家斯琴高娃




《二马》创作于老舍27岁身处英国时,谈到这部小说的创作动机时,他曾说:“不是由于某人某事的值得一写,而是在比较中国人与英国人的不同处,所以一切人差不多都代表着些什么;我不能完全忽略了他们的个性,可是我更注意他们所代表的民族性。”

小说中的种种意象,折射人间百态。在异国的生活中,房客与房东,中国人与英国人,北京与伦敦,父与子,母与女,鳏夫与寡妇,小伙与姑娘,“老房着火”的黄昏恋与失魂落魄的单相思……与人们熟悉的《骆驼祥子》《四世同堂》等作品相比,《二马》笔调幽默,老舍将中西交错的异国情缘、英国的风土人情悉数展露,塑造老马马则仁、小马马威、店员李子荣等鲜活人物。

内容介绍

老马上过洋学堂,还入了洋教,却始终胸怀中国人的传统大志——当官!可一不留神就从待业青年混成了待业老年。大哥客死,老马和儿子小马,前往伦敦接手马家古玩店。官迷老马不情不愿地变成了小商人,用他自己的话说:“做买卖?俗气!”。

小马与父亲最大的不同,就是他愿意融入新的环境,开始新的生活。小马在英国最好的朋友,是父亲口中那个俗气的伙计,既能向他学习经营方法,还能跟他交流恋爱心得。年轻人的世界无非事业和爱情,小马执拗地努力着,却似乎都不顺遂。

二马父子与温都母女,房客与房东,中国人与英国人,父与子,母与女,鳏夫与寡妇,小伙与姑娘,老房着火的黄昏恋与失魂落魄的单相思,能否修成正果?而老马的一次无心之失,给古玩店招来灭顶之灾,二马父子又将如何应对?

简短的剧情介绍,一下子把我们拉回到了30年代。浓浓的京味儿好像能把整个伦敦都搬到北京的胡同儿里。 

当老舍遇到方旭

在今天,无论是话剧舞台还是电影电视,还是少不了老舍先生的作品。那些大作品大舞台,让观众百看不厌。可是有这样一位,他对老舍先生的作品有着特别的感情,他改编老舍先生的作品,以少胜多。老舍先生的女儿舒济曾经这样描述他:“用一个人演出了老舍的《我这一辈子》,用两个人演了一出老舍的《离婚》,用三个人演了老舍的《猫城记》,都赢得了很好的口碑。这些戏作的成功,建立在他对老舍的了解和喜爱智商。”没错,这说的就是土生土长的北京戏剧人,方旭。

老舍和方旭算是一种跨越时空的搭档。他们因为北京结缘,几部作品下来,观众认可了一种由方旭所传达的老舍美学,这是小而精致的,原汁原味儿的北平,它不同于那种宏大的,厚重的表达,而是回归到了老舍街头巷尾的北平,回归到了小人物小心思小细腻在命运、时代中身不由己的沉浮,同时又有着一种坚定的目光审视着整个民族。




导演阐释

当民国遭遇英伦,当北平撞见伦敦,当中国父子遇到英国母女,当东方文明碰撞西方传统,当1926链接2016。百年前的一次强烈撞击,震动的波谱延续至今。

《二马》是老舍先生早期长篇扛鼎之作。京味儿风趣与英式的幽默,活脱脱两块面对面的哈哈镜。嬉笑怒骂间,照见两个古老国家民族的德性。无端的傲慢和偏见谜障着世人的心灵。

《二马》是一部传世经典,唤醒国人自觉的鱼磬。一曲穿越百年,透视人性的引力波。一部形式感极强的成人漫画喜剧。二维漫画与表演的结合,所有的故事发生在一张各种奇妙变化的英文报纸里。

整部剧就是一个大游戏。

——方旭




主创

原    著: 老舍

文学顾问: 舒乙(老舍之子) 

                舒济(老舍长女)

艺术顾问: 斯琴高娃(著名表演艺术家)

导演、编剧: 方旭(著名演员,导演)

编    剧: 郭奕雯




演员


方旭  

饰演 马则仁、伊牧师

毕业于中央戏剧学院导演系,编、导、演于一身的全能型艺人,老舍系列作品当代最完美的诠释者

2011年起,接连创作三部风格各异的老舍作品:独角戏《我这一辈子》、话剧《猫城记》、话剧《老李对爱的幻想》(原名《离婚》),形成了方旭特有的“京味儿”话剧风格。其中,极其考验演员功力的独角戏《我这一辈子》,已成为非著名话剧演员方旭最具代表性的知名剧目,演出六十场,场场爆满。此外,近年参与演出《老舍五则》、《北京法源寺》,也以精湛的演技,广受好评

2016年,历时两年,推出全男版话剧《二马》,成为老舍原著改编话剧的又一力作。方旭老师多年来立足老舍作品进行话剧编排,在演出及对老舍剧本的解读上有着非常丰富的经验。



刘欣然 

饰演 温都太太、伊太太

青年京剧乾旦演员,被媒体誉为“姿才冠世之最美男旦”。曾主演关锦鹏导演昆曲《怜相伴》、李六乙京剧作品《梅兰芳华》,新观念京剧《凤戏游龙》,并得“华语戏剧第一人”林兆华青眼相顾,出演京味儿话剧《老舍五则》。


苏小玎

 饰演 温都姑娘、凯萨林

毕业于中央戏剧学院。2014年话剧“金狮奖”最佳男演员提名。 因在谍战片《胭脂》中饰演仙道枫一角而被大众所熟知。主要话剧作品:《雷雨》《罗密欧与朱丽叶》《玩偶之家》《致我们终将逝去的青春》等。



秦枫 

饰演 马威

毕业于中央戏剧学院。主要话剧作品《1988》《遇见心想事成的自己》


马驭崧 

饰演 李子荣、亚历山大

毕业于中央戏剧学院。主要话剧作品《北京人》《三姐妹》《致我们终将逝去的青春》等。




评价


方旭在此次的表演中,成功将北京的京味儿到伦敦的那种“移植”,塑造得较为成功。而其他几位演员的演技,譬如温莎太太的端庄矜持、温莎姑娘的那种白人年轻女孩的轻浮、小马的海外华人青年的思想斗争、李子荣的实用主义,都进行了一种自己方式的诠释和刻画。可以说,是一部让人耳目一新的《二马》

——《三联生活周刊》

 

这个故事虽然发生在英国,但仍然是人们熟悉的、带有点贫嘴的“京味儿”。作为该剧的导演、编剧和主演,方旭小心翼翼地平衡了剧中的虚与实,“伦敦腔”与“京味儿”

——《二马》获新京报“最艺术”最佳戏剧

 

“看方旭在话剧舞台上,如何把《二马》的中英民族性里的偏狭与浮浅消解在笑声中

——老舍长女舒济女士



在爱情和玩笑背后,话剧《二马》告诉你老舍还有怎样的不甘



话剧作为精神层面的补充消费品,在当代快节奏的生活中俨然成了人们最常忽略的一个存在。但实际上,话剧对于人的教育和影响作用远远超过了精神方面,在观看经典作品改编的话剧时,强大的艺术感染力都在潜移默化的影响着观众。


一组移动的英国旧报纸,一串悬于半空的英国女帽,五个男演员穿着风衣、撑着长柄伞走上舞台。话剧《二马》的亮相,是描白一般的英伦风格。


两个漂洋过海来到异国的中国父子,一对相依为命充满偏见的英国母女,老舍在《二马》里要讲的,不仅是横亘在文化差异与世俗眼光之间的爱情与萌动,更是一代华人在伦敦的际遇,一个旧国度与新世界的碰撞。

创作近一百年后,这部小说被搬上了话剧舞台,似乎又有了另外的意味:百年前的偏见与愚昧尚未消弭,新的矛盾与荒谬已经登场。


在散文《私语》里,张爱玲曾这样写道:“《小说月报》上正登着老舍的《二马》,杂志每月寄到了,我母亲坐在抽水马桶上看,一面笑,一面读出来,我靠在门框上笑。所以到现在我还是喜欢《二马》。”




二马父子与温都母女,房客与房东,中国人与英国人,父与子,母与女,鳏夫与寡妇,小伙与姑娘,老房着火的黄昏恋与失魂落魄的单相思,能否修成正果?而老马的一次无心之失,给古玩店招来灭顶之灾,二马父子又将如何应对?


在这一部形式感极强的

成人漫画喜剧里

所有的故事发生在一张

各种奇妙变化的英文报纸里

老舍在其中表达的无端的傲慢

和偏见谜障着世人的心灵的感情

在舞台上都变成了值得玩味的

体现中英文化冲突的桥段



 


我要推荐
转发到