【票务信息】音乐剧《我,堂吉诃德》:骑士归来

-回复 -浏览
楼主 2020-03-25 21:44:05
举报 只看此人 收藏本贴 楼主


秋风四起,雾霾渐袭,

面对书本,无心学习?

嘿醒醒,别丧了!

带你追梦的骑士回来了!

“理想主义者死了,理想主义还没有。”

剧情

简介

被掩藏在浩繁文字中的堂吉诃德的灵魂被提点了出来。

——社会学家李银河


十六世纪末,西班牙作家塞万提斯因为向一所修道院征税而被宗教法庭逮捕入狱。狱中的囚犯们要抢夺塞万提斯的手稿,为了保全它,塞万提斯带着仆人和囚犯们排演了这样一出戏剧:穷乡绅阿隆索·奎哈那因为阅读太多骑士小说而发了疯,决心当一名游侠骑士,披挂出征,打抱不平。他称自己是拉曼查的骑士堂吉诃德,带着仆人桑丘踏上了征途。冒险路上,他把脸盆认作金盔,把村妇唤成公主,执着地追寻自己理想中的世界,经历着有笑有泪的旅程……


《我,堂吉诃德》演出剧照


创作

背景


戏剧排演过半,牢房中响起了宗教法庭官员不祥的脚步声。塞万提斯究竟能否保全手稿和生命?剧中的堂吉诃德又将何去何从?一切的结局,仍悬在这黑暗的地牢之中……

音乐剧《我,堂吉诃德》取材自西班牙名篇瑰宝《堂吉诃德》,及其作者塞万提斯的生平,但又将原作中的剧情做了延伸和展开,采用“穿越”、“戏中戏”的亦真亦幻的形式,巧妙的将堂吉诃德的冒险经历与塞万提斯的思想历程相结合。这一独特的戏剧结构,使得这一基于经典文学的艺术演绎跳脱时代背景的限制,而拥有了丰富的现实意义。

1965年,音乐剧《我,堂吉诃德》在百老汇首演,立刻引发巨大反响。在当年竞争激烈的环境下,《我》剧首轮演出持续了整整5年,创造了2329场的连演纪录,至今依然在百老汇连演排行榜上雄踞高位。在次年的托尼奖(美国戏剧最高奖)上,《我》剧横扫颁奖礼,一举包揽了包括最佳音乐剧、最佳词曲创作、最佳男主角在内的五项大奖。


1965年百老汇原版《我,堂吉诃德》Playbill


此后的半个世纪里,《我,堂吉诃德》四度重登百老汇舞台,成为百老汇复排次数最多的音乐剧之一,并被翻译成30多种语言,在全球40余个国家和地区演出,包括我们的亚洲近邻日本与韩国,更是反复上演,观剧热潮持续至今。这些本地化制作不少仍然在继续演出,在各地积累了不亚于百老汇的广泛观众群,足以证明这个故事的受众,已经超越了国别、语言和民族的差异。

回望剧目历史,《我,堂吉诃德》已当之无愧地成为20世纪音乐剧的殿堂级作品之一。


《我,堂吉诃德》演出剧照


2012年,《我,堂吉诃德》英文版由七幕人生音乐剧引进独家版权,在中国本土首次公演。两轮60场的演出,获得了中国观众和媒体的热捧,包括徐小平、王功权、李银河在内的各界名流纷纷前来观看,并给与了极高评价。

2015年恰逢西班牙文豪塞万提斯的小说《堂吉诃德》初版400周年、根据这部巨著改编的百老汇音乐剧《我,堂吉诃德》首演50周年。七幕人生音乐剧团队选择在这一年推出《我,堂吉诃德》的首个中文版制作,并在上海连演18场,获得满堂赞誉。

《我,堂吉诃德》中文版已演出了一百二十余场,豆瓣评分高达8.2,并被评选为2016年年度舞台剧。她吸引了徐小平、李银河、王功权、易中天、周国平、王平仲、黄豆豆、严屹宽等各界名人前来观看,并获得了高度赞扬。从初涉社会的年轻人,到阅历丰富的中年人,这部戏感染并激励了十余万观众,很多人被感动到数度落泪,甚至失声痛哭。


《我,堂吉诃德》演出剧照


经典

唱段

音频

To dream the impossible dream

To fight the unbeatable foe

To bear with unbearable sorrow

To run where the brave dare not go

To right the unrightable wrong

To love pure and chaste from afar

To try when your arms are too weary

To reach the unreachable star

追梦,不会成真的梦,

忍受,不能承受的痛,

挑战,不可战胜的敌手,

跋涉,无人敢行的路。

改变,不容撼动的错,

仰慕,纯真高洁的心,

远征,不惧伤痛与疲惫,

去摘,遥不可及的星!


“不会成真的梦”(The Impossible Dream)是《我,堂吉诃德》中流传最为广泛的唱段。该曲曾被上百位知名歌手以多种音乐风格翻唱并录制成唱片,包括摇滚巨星猫王、爵士天王弗兰克·辛纳屈特拉、老牌流行天后雪儿、新生代歌后珍妮佛·哈德森等等,甚至包括歌剧天王多明戈,横跨爵士、摇滚、流行和歌剧等多个领域,传唱半个世纪依然经久不衰。 


2017年,《我,堂吉诃德》在制作方面将做全面升级。原本精妙区分虚实的舞美灯光将变得更为饱满;乐队更是在原有的基础上增加了管弦乐的编制,使音乐表达的层次更为多元,也让骑士的征程更加热血沸腾,给观众们带来无与伦比的视听盛宴。



各界

评论


“我有一个习惯,就是在演出期间观察观众的反应,在观看中文版的过程中,我发现中国观众逐渐被故事吸引,有一些观众甚至落泪。整体卡司的声音都很美,导演的编排很流畅。我非常喜欢中文版的处理。”

——《我,堂吉诃德》百老汇原版作者遗孀



“非常完美的演出,全程我都处于非常激动的状态。尽管我之前参与了剧本译制,对故事熟到不能再熟,可看到舞台呈现音乐响起时还是一瞬间眼眶湿润—这大概就是音乐剧的魅力吧。这部戏有着巨大的感染力。”

——著名作家 马伯庸



“《我,堂吉诃德》,是一场梦骑士自我救赎的奇幻漂流,也是对我们的一次灵魂拷问。”

 ——《中国梦之声》第一季总导演 戴钟伟


“音乐剧《我,堂吉诃德》演出太精彩了,这应该是我今年看过最棒的音乐剧了。”

——知名设计师 王平仲


普通观众


全剧的音乐让人惊艳,演员们的演绎又无懈可击,动听又动人,震撼又振奋—-一开场女吉他手的solo就让人迅速入戏;堂吉诃德一开嗓,“茫茫征途”就此开始……印象最深的两曲,一是阿尔东莎为骡夫们疗伤后又被其屈辱时,对着堂吉诃德唱起了绝望的自白,歇斯底里的嗓音唱得句句戳心;二是贯穿全剧的『追梦,不会成真的梦;忍受,不能承受的痛;挑战,不可战胜的敌手;跋涉,无人敢行的路……』不论梦里梦外都振奋人心,让人充满希望!

 

喜欢上《我,堂吉诃德》的时间也不算久,最早知道她还是2012年看《新闻编辑室》,里面的男主角威尔每当要做一些可能危及职业生涯的自杀式选择时总会冒出一句里面的台词,从那时起我知道了这是一部多么伟大的作品。就不重复什么理想主义的颂歌之类的溢美之词了,至少无论从译制、演唱、舞台效果哪一方面来看,水准都完全可以用精良来形容,饱含制作者的热情与诚意,完全值得花上一个晚上的时间去享受。



如果说一刷是看整体感,那么二刷就会开始注意很多细节:比如马和骡子间有趣的打架、阿尔东莎的信物是一块踩了狗屎之后擦过鞋的臭抹布、今天女主的麦在重头戏时断声,引起一番观众小骚动,不过幸好演员们都很淡定撑到麦出声。这是一部看完流泪还会无限循环主题曲的音乐剧!

 

整场演出音乐部分的完成度之高,直到谢幕的时候才发现居然是现场乐队!二刷的时候特别注意了一下舞台右后方装着乐队的“笼子”,能隐约看到乐队指挥的动作。良心推荐!



最后一幕时,坐在我身边的一对情侣,男生突然抱着女生,失声痛哭。

 

今晚去剧场看了《我,堂吉诃德》,十二月,终于有能力去做一些自己想做的事,感谢没有错过它。当 The Impossible Dream 的音乐响起时几次热泪盈眶。愿我们心中那个理想主义不灭天真又固执的骑士一直一直活着,无论经历多少磨难伤痛。


演出信息

《我,堂吉诃德》北京站

2017年10月20日—11月12日

周三至周五19:30开演,周六14:30&19:30开演,周日14:30开演

时长120分钟,无幕间休息


北京海淀剧院(海淀区中关村大街28号)

票价:VIP/588/388/288/188/100


                                             转载自北语音乐剧同好会


我要推荐
转发到