歌剧那么好听,不考虑了解一下?

-回复 -浏览
楼主 2020-03-12 21:04:50
举报 只看此人 收藏本贴 楼主

歌剧那么好听,不考虑了解一下?


歌剧是什么


歌剧(Opera)是一门主要或完全以歌唱和音乐来交代剧情的舞台艺术,也就是说歌剧的台词基本上都是唱出来的。歌剧汇集了各个领域的顶尖元素——令人敬畏的美声、管弦乐队现场伴奏、芭蕾舞蹈(尤其是法语歌剧)、绚丽的服装与令人咂舌的布景及灯光、特效。

图兰朵 /上海大剧院

人们常常分不清歌剧和音乐剧,这里教大家一个最简单粗暴的区分方法:找麦克风。

有麦克风的 — 音乐剧(通俗唱法)

没有麦克风的 — 歌剧(美声唱法)

▼音乐剧的麦克风一般藏在演员脸颊侧或额上 


歌剧先有词还是先有曲


歌剧首先会有一个台本,在意大利文里写作“libretto”,意为“小书”。小书并不厚,因为唱出里面的每句句子所花的时间是念出来的好几倍。

▼歌剧“小书”

通常情况下,我们会忽略一部歌剧的台本作者。就像我们说莫扎特写了歌剧《费加罗的婚礼》,但其实他只写了其中的音乐,台本是由洛伦佐·达·蓬特提供(我们在第9个问题中还会再提到他)。有了台本后,音乐家为之谱曲,于是我们得到了这部歌剧的总谱——包含这部歌剧中所有音乐的乐谱手册。


▼歌剧《罗恩格林》总谱

当你翻开总谱的时候,你会发现总谱被分成几大块,每一个大块就是一幕,而每一幕又由许多场组成,而每一场又由数个音乐段落组成,这些音乐段落都有术语对应,我们挑选了一些你应该知道的放在这里。


 序曲:开场音乐 

序曲(Overture)幕布拉开前的开场音乐,只有管弦乐团的演奏,没有人声,奠定整部歌剧的基调。


歌剧 卡门 序曲

歌剧 费加罗的婚礼 序曲

歌剧 蝙蝠 序曲


 咏叹调:直抒胸臆 

咏叹调(Aria),咏叹调是那些你走出剧院后会哼唱的歌曲,它的存在是为了表达人物的感情以及炫耀演员的好嗓子。


歌剧 弄臣 

公爵咏叹调 女人善变 

歌剧 图兰朵

卡拉夫王子咏叹调 今夜无人入眠

歌剧 托斯卡

托斯卡咏叹调 为了艺术、为了爱 


 宣叙调:推动情节 

宣叙调(Recitative),推进情节发展,没什么旋律,相当于“念白”。


 N重唱:表明关系 

N重唱(N要替换为数字),为多个人所写的咏叹调,有几个人就叫几重唱。


歌剧 拉克美

第一幕 花之二重唱

歌剧 奥赛罗

第一幕二重唱 安静而漆黑的夜晚

歌剧 女人心

第一幕三重唱 我的多拉贝拉



 合唱:烘托气氛 

合唱(Chorus),剧中合唱队的演唱。


歌剧 游吟诗人

第二幕 铁匠合唱

歌剧 彼得·格莱姆斯

第一幕合唱 老乔出海去打鱼

歌剧 纳布科

第三幕合唱 思想,乘着金色的翅膀



 终场:承上启下 

终场(Finale),每一幕的最后一场戏。


 全剧终场:震撼人心 

全剧终场(Finale ultimo),整部剧的大结局。


歌剧 图兰朵 全剧终场

歌剧 唐·璜 全剧终场

不懂外语也能理解歌剧吗


歌剧会使用的语言五花八门,包括意大利语(如罗西尼的《塞维利亚理发师》、威尔第的《茶花女》);法语(如梅耶贝尔《法国新教徒》、古诺《浮士德》);德语(如莫扎特《魔笛》、瓦格纳《尼伯龙根的指环》);俄语(如柴可夫斯基《欧根·奥涅金》、鲍罗廷《伊戈尔王》);非常少的英语(如布里顿《比利·巴德》),以及其他各种语言(包括中文)。

能把上述这些语言都掌握的观众怕是没有吧,所以全世界范围内的歌剧院一般都配有2种滚动字幕,国内通常是中英双语字幕,你只需要在演出过程中时不时瞟一眼就行了。

▼维也纳国家剧院自选字幕

维也纳国家歌剧院在观众席提供6种语言的字幕服务,包括英语、德语、意大利语、法语、俄语和日语,观众可以自选,没有中文应该是中国观众去的还不够多。


歌剧离我们很远吗

其实对于歌剧,你远比你自己知道的了解得多。我们日常熟知的很多曲目都来源于歌剧。比如瓦格纳的《婚礼进行曲》就出自歌剧《罗恩格林》第三幕的合唱。

这里我们罗列了一些你绝对听过的歌剧选曲:

罗恩格林 婚礼进行曲

卡门 之 斗牛士之歌

威廉·退尔 序曲

茶花女 第一幕 饮酒歌


歌剧中有哪些声种


声种是个德文术语(Fach),把人的嗓音大致分为6种:女高音、女中音、女低音、男高音、男中音、男低音。歌剧的声音按音色又分为两种:抒情的和戏剧的。



-  女高音(Soprano)-



绝大多数的女高音都属于抒情女高音,她们的嗓音甜美圆润,通常饰演讨人喜欢的傻白甜邻家女孩。比如《波西米亚人》中的咪咪、《茶花女》中的薇奥莱塔、《浮士德》中的玛格丽特。

戏剧女高音的声音更加“气壮山河”,更容易盖过管弦乐队的声音,她们通常饰演命运跌宕起伏的大女角。比如《图兰朵》中的图兰朵、《麦克白》中的麦克白夫人、《拉美莫尔的露琪亚》中的露琪亚。


后宫诱逃 之 无尽的折磨

抒情女高音/ 康斯坦斯

魔笛 咏叹调 复仇的火焰在我心中燃烧

戏剧花腔女高音/ 夜后



- 女中音(Mezzo-soprano)-

抒情女中音经常饰演青春期的男孩,这类角色又称为“马裤角色”。比如《玫瑰骑士》中的奥塔维安,《费加罗的婚礼》中的凯鲁比诺。


戏剧女中音的存在通常是为了陪衬纯洁的女高音,她们一般会饰演风流女子以及造成女高音悲苦命运的角色。比如《卡门》中的卡门、《阿依达》中的安妮丽丝。

卡门 之 爱情是一只自由的鸟儿

戏剧女中音/ 卡门

玫瑰骑士 之 这是一场梦,不可能是真的

抒情女中音/ 奥塔维安与苏菲



- 女低音(Contralto)-


女低音非常稀少,通常分配给她们的角色是女仆及祖母,偶尔也有一些非常刺激的角色,比如《假面舞会》中的女巫、《卢克丽霞受辱记》中的卢克丽霞。

唐·卡洛

艾波丽咏叹调 不幸的恩赐

奥菲欧与尤里迪西

奥菲欧咏叹调 我在呼唤我的爱人



-  男高音(Tenor)-

抒情男高音适合扮演纯情王子、浪漫少年这样的角色,比如《魔笛》中的王子、《波希米亚人》中的鲁道夫。

戏剧男高音的角色在爱情方面更难自我控制,情感炽烈宣泄。比如《奥赛罗》中的奥赛罗、《游吟诗人》中的曼里科。


波西米亚人 咏叹调 冰凉的小手

抒情男高音/ 鲁道夫

阿依 咏叹调 圣洁的阿依达

戏剧男高音/ 拉达梅斯



-  男中音(Baritone)-

抒情男中音通常扮演诙谐的角色,比如《塞维利亚理发师》中的费加罗、《魔笛》中的帕帕根诺。戏剧男中音比较难找,他们会饰演一些反派(但不限于反派),比如《托斯卡》中的斯卡尔皮亚、《弄臣》里的里格莱托。


塞维利亚理发师 之 快给城里的大忙人让路

抒情男中音/ 费加罗

假面舞会 之 你玷污了我的灵魂

戏剧男中音/ 雷纳托咏叹调


-  男低音(Bass)-


男低音是人类嗓音的最低音,通常扮演老人(包括老国王角色),偶尔也会扮演魔鬼,比如《浮士德》中的魔鬼。

唐·卡洛

菲利普国王咏叹调 我只愿睡在我的龙床上

唐·璜


莱波雷洛咏叹调 夫人,请看这张名单

以上只是大致分类,瓦格纳的歌剧还能再加一套瓦格纳歌唱家的分类,以及诸如高男高音(countertenors)、低男中音(bass-bantiones)等的范畴。



著名的台本作家和音乐家都有哪些



莫扎特&洛伦佐·达·蓬特 

洛伦佐·达·蓬特因勾搭有夫之妇从威尼斯逃到维也纳,假造了一封推荐信称自己是台本作家并认识了莫扎特,不过他们确实一起合作了《唐·璜》、《费加罗的婚礼》、《女人心》三部大作。后来洛伦佐·达·蓬特因债逃到纽约,在哥伦比亚大学开办了意大利语系(人生也是传奇)。

威尔第&阿里戈·博伊托 

阿里戈·博伊托身兼台本作家和作曲家两个工种,歌剧《梅菲斯特费勒》就是他一手包办的作品。不过他和威尔第合作创作了两部彪炳史册的意大利歌剧《奥赛罗》和《福尔斯塔夫》。

理查德·施特劳斯&雨果·冯·霍夫曼斯塔尔 

理查德·施特劳斯和雨果·冯·霍夫曼斯塔尔一起工作了23年,一起创作了《埃莱克特拉》、《玫瑰骑士》、《阿里阿德涅在纳克索斯岛》。但抛开工作,俩人的关系并不算好。他们通信30年(其实他们住得不远),却从未用名字称呼过对方。


为什么偏偏要到剧院看歌剧

很多人会说,音乐既然是歌剧的重要组成部分,那么为什么不能直接在家听音乐呢?然而,歌剧对于视觉上的震撼是其他音乐演出所不能比拟的,一台歌剧的成功与否不仅在于演员唱功,也在于舞美、服装是否能带给观众视觉上的完美体验。这往往需要设计师们对于整部歌剧的艺术风格做出准确的判断。

沙皇的新娘 / 舞台布景

纳布科 / 服装设计手稿

我要推荐
转发到